.. title: §1ـ بادل (سانیٹ)
.. slug: itoohavesomedreams/poem_1
.. date: 2018-11-12 21:20:49 UTC
.. tags: poem itoohavesomedreams rashid
.. link: 
.. description: Urdu version of "Bādal (sāneṭ)"
.. type: text



| چھائے ہوئے ہیں چار طرف پارہ ہائے ابر
| آغوش میں لئے ہوئے دنیائے آب و رنگ
| میرے لئے ہے ان کی گرج میں سرودِ چنگ
| پیغامِ انبساط ہے مجھ کو صدائے ابر
| اٹّھی ہے ہلکے ہلکے سروں میں نوائے ابر
| اور قطر ہائے آب بجاتے ہیں جلترنگ
| گہرائیوں میں روح کی جاگی ہے ہر امنگ
| دل میں اتر رہے ہیں مرے نغمہ ہائے ابر
| مدّت سے لٹ چکے تھے تمنّا کے بار و برگ
| چھایا ہوا تھا روح پہ گویا سکوتِ مرگ
| چھوڑا ہے آج زیست کو خوابِ جمود نے
| ان بادلوں سے تازہ ہوئی ہے حیات پھر
| میرے لیے جوان ہے یہ کائنات پھر
| شاداب کر دیا ہے دل ان کے سرود نے!


|left arrow link|_



.. |left arrow link| replace::   §2. ایک دن۔لارنس باغ میں (ایک کیفیت) |arrow_left| 
.. _left arrow link: /itoohavesomedreams/poem_2

.. admonition:: I Too Have Some Dreams: N. M. Rashed and Modernism in Urdu Poetry

  یہ ن م راشد کی نظم ہے ـ اس کا انگریزی ترجمہ اور ٹرانزلٹریشن میری کتاب
  کے ضمیمہ میں مل سکتا ہےـ اردو
  پڑھنے والوں کے لئے یہ پیج پیش کیا گیا ہےـ نستعلیق میں
  دکھانے کے لئے 
  `جمیل نوری نستعلیق فانٹ`_  انسٹال کیجئے.


  .. link_figure:: /itoohavesomedreams/
        :title: I Too Have Some Dreams Resource Page
        :class: link-figure
        :image_url: /galleries/i2havesomedreams/i2havesomedreams-small.jpg
        
.. _جمیل نوری نستعلیق فانٹ: http://ur.lmgtfy.com/?q=Jameel+Noori+nastaleeq
 

