.. title: §20. Reg-e dīrūz
.. slug: itoohavesomedreams/poem_20
.. date: 2018-11-12 21:20:49 UTC
.. tags: poem itoohavesomedreams rashid
.. link: 
.. description: transliterated version of "Reg-e dīrūz"
.. type: text



| ham muḥabbat ke ḳharāboñ ke makīñ
|     vaqt ke t̤ūl-e alam-nāk ke parvardah haiñ
|     ek tārīk azal, nūr-e abad se ḳhālī!
| 
| ham jo ṣadyoñ se chale haiñ to samajhte haiñ kih sāḥil pāyā
| apnī tahżīb kī pā-kobī kā ḥāsil pāyā!
| 
| ham muḥabbat ke nihāñ-ḳhānoñ meñ basne-vāle
| apnī pā-mālī ke afsānoñ pah hañsne-vāle
|     ham samajhte haiñ nishān-e sar-e manzil pāyā!
| 
| ham muḥabbat ke ḳharāboñ ke makīñ
| kunj-e māẓī meñ haiñ bārāñ-zadah t̤āʾir kī t̤araḥ āsūdah,
| aur kabhī fitnah-e nā-gāh se ḍar-kar chauñkeñ
| to raheñ sadd-e nigah nīñd ke bhārī parde
| ham muḥabbat ke ḳharāboñ ke makīñ!
| aise tārīk ḳharābe kih jahāñ
| dūr se tez palaṭ jāʾeñ ẓiyā ke āhū
| ek, bas ek, ṣadā gauñjtī ho
| shab-e ālām kī "yā hū! yā hū!"
| 
| ham muḥabbat ke ḳharāboñ ke makīñ 
| reg-e dīrūz meñ ḳhvāboñ ke shajar būte rahe
| sāyah nā-paid thā, sāye kī tamannā ke tale sote rahe!

|left arrow link|_

|right arrow link|_



.. |left arrow link| replace:: |arrow_left| §19. Ek aur shahr 
.. _left arrow link: /itoohavesomedreams/poem_19

.. |right arrow link| replace::  §21. Zamānah ḳhudā hai |arrow_right| 
.. _right arrow link: /itoohavesomedreams/poem_21

.. admonition:: I Too Have Some Dreams: N. M. Rashed and Modernism in Urdu Poetry

  A translation of this Urdu poem by N. M. Rashed as well as this transliteration appears in the
  appendix of *I Too Have Some Dreams*. The transliteration is intended for
  people who can understand Urdu/Hindi or related languages. I hope to soon 
  add performances of these poems as well. 
  
  .. link_figure:: /itoohavesomedreams/
        :title: I Too Have Some Dreams Resource Page
        :class: link-figure
        :image_url: /galleries/i2havesomedreams/i2havesomedreams-small.jpg
        
